The set of the sails ...

The set of the sails ...

Macbeth (Shakespeare)

Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow

Creeps in this petty pace from day to day,

To the last syllable of recorded time;

And all our yesterdays have lighted fools

The way to dusty death. Out, out, brief candle!

Life's but a walking shadow, a poor player

That struts and frets his hour upon the stage,

And then is heard no more; it is a tale

Told by an idiot, full of sound and fury,

Signifying nothing.

 

Demain, puis demain, puis demain

Glissent à molle allure du jour jusques au jour,

Vers l'ultime syllabe du temps attribué;

Et tous nos hiers ont éclairé pour des sots

Le chemin qui conduit à la mort poussiéreuse.

Eteins-toi, éteins-toi, o chétive chandelle !

La vie n'est rien qu'une ombre errante, un pauvre acteur,

Qui s'agite et s'inquiète une heure sur la scène

Et qu'ensuite on n'entend plus jamais; c'est un conte

Conté par un idiot, plein de bruit, de fureur,

Qui ne signifie rien.



12/01/2013
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 14 autres membres